English-Chinese interpreter Consecutive and simultaneous
|
|||||||||||
LanguagesServices offered: Translation / Proofreading
Services offered: Translation / Proofreading
ExpertiseBanking & Financial Law • Finance / Economics (general) • Law: Patents, Copyrights, Trademarks • Management • Marketing / Market Research / RetailAbout meGuangzhou, P. R. China Tel: +86 20 8721 2603 Cell Phone: +86 13825068932(24hrs) Email Addresses: linguafranca@tom.com URL: http://translation.diy.myrice.com/index.htm http://eclinguist.googlepages.com/index.htm Hi! I am David Zhang, a freelance English-Chinese interpreter and translator living in Guangzhou, South China. I earned my first degree (BA) in linguistics from the Guangdong University of Foreign Studies and a second degree in Business Administration (MBA) from Columbia Southern University , USA. As a native speaker of Mandarin, I learned to speak English with near native fluency and an American accent. I am also fluent in Cantonese, a dialect of Chinese spoken by people in Guangdong, Hong Kong, Macau and among overseas Chinese. Over the past decade, I have been working as a freelance interpreter and translator besides working full-time for several multinational companies in China. My experience covers industries such as food, information technology, building materials, education and training as well as international trade. My experience in translation and interpretation extends to a variety of areas such as business administration, manufacturing, legal, information technology, computer, quarrying, building materials, international trade and machinery. Since 2000, I have been translating articles for China's leading IT portal http://www.enet.com.cn and most of my articles are published in its IT news section http://www.enews.com.cn . You may also visit the following web sites for samples of my translation. These are two examples of web site localization I have done in collaboration with foreign translation agencies. Qualifications• Native language is Mandarin, speak Cantonese with native fluency. • Strong business background, extensive experience in translating marketing/advertising materials, financial reports, brochures, web sites, and contracts etc. Extensive experiences in interpreting at business negotiations and MBA course lectures/Training workshops (consecutive and simultaneous) • Well versed in business administration and information technology. • 5 years of full-time study of English.
Education•Columbia Southern University, Alabama, U.S.A. •Master of Business Administration, December 2002. •Graduate of Guangzhou Foreign Languages University. • B.A. in linguistics, July 1991.
Experience07/2002-Present GUANGDONG KINGOLD BUSINESS SCHOOL/GUANGDONG TEACHING SITE OF SHANGHAI JIAOTONG UNIVERSITY
2000-2002 China IT portal http://enews.com.cn Guangzhou, China. Freelance IT news and reports translation (part-time)
12/2000-06/2002 AMERICAN LANGUAGE AND TECHNOLOGY EDUCATION CENTERS (ALTEC, a US training firm)
03/1998-11/2000 Area Manager, South China MEELUNIE GUANGZHOU REPRESENTATIVE OFFICE(a Dutch food company.), Guangzhou, China Translation of marketing materials, legal documents, contracts, interpretation for chief representative.
02/1996-02/1998 Vice General Manager(Marketing) RICSSON INFORMATION CO., LTD. (Internet service provider, a joint venture company between a Chinese firm and AT&T), Guangzhou, China. Translated joint venture contracts, business plan, marketing materials and computer manuals into English..
1992-02/1996 Administrative Manager K. WAH QUARRY CO., LTD.(A subsidiary of Hong Kong K. Wah International , a publicly listed fir in Hong Kong). Shenzhen and Guangzhou, China. Translated quarrying, earth-moving machinery manuals into Chinese and Chinese contracts and construction materials marketing report into English. Oral interpretation for Quarry manager and engineers from Nordberg.
1991 GUANGZHOU CONFECTIONERY (PANYU) CO., LTD. CHENGUAN HIGH SCHOOL, HENAN |
|||||||||||
